AnimexManga Foro Latino
<div align=center><FONT style="FONT-FAMILY: Franklin Gothic Medium"><IMG src="http://i18.servimg.com/u/f18/12/48/26/12/firstl10.png"></FONT></div>

¡Minna minna, Okaerinasai!
Ahora mismo estás ingresando en Animexmanga Foro Latino

Por favor, para comentar en nuestros posts o enviar un mensaje al Staff de Administración, sigue la secuencia de registro. Entra y disfruta nuestras secciones especialmente preparadas para ti.

- Animexmanga Team -


¿Te gustan los animes y los doramas? ... Aquí tendrás toda la info, imágenes, fanfics, fanarts, concursos, fandubs, roles, información, accesorios, etc. del mundo asiático
 
ÍndiceRegistrarseConectarseBuscarGaleríaFAQ

Comparte | 
 

 Lecciones iniciales

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Yuki - san
Webmaster/Webmistress
Webmaster/Webmistress
avatar

Femenino

Cantidad de envíos : 86

Edad : 24

Localización : Reino de Nihon // Perú

Humor : feliz [así de simple]


Mejor posteador activo

Puntos35331


Character
Mi Club: Clow Country
Rol: Eri Akizuki - artemis no sekai chronicles

MensajeTema: Lecciones iniciales   17.06.09 17:20

Los sonidos del japonés y su pronunciación

La mayoría de las sílabas son abiertas, es decir, terminan en una vocal o son una vocal únicamente. Hay cinco vocales, que suenan aproximadamente como las españolas (por eso en el Dojo pronunciamos tal como vemos escritas las palabras técnicas, y no lo estamos haciendo demasiado mal). Son:


  • a - suena casi igual, se pronuncia con la boca algo más cerrada (acercandose a la "o").
  • i - suena igual.
  • u - suena casi igual.
  • e - casi igual, quizás acercandose un poco al sonido de la "i".
  • o - suena igual, aunque es frecuente el diptongo "ou" (y suele aparecer escrito el "ou". Por ejemplo "Do", casi lo decimos mal, sería más correcto pronunciar "Dou" --Karate-Dou, Ju-Dou, etc-- pero la "u" suena tan poco que no tiene mucha importancia. Los japoneses ya dan por supuesto que unos gaijin como nosotros somos incapaces de apreciar las sutilezas de su idioma :-)
Las consonantes se pronuncian igual que en Español, con la excepción de la "r", que es una mezcla de mucho sonido de "r" y un poco de "l". Por otra parte, el sonido "l" no existe en japonés.

Las consonantes básicas son: k, s, t, n, h (algo aspirada), m, y, r, w, y la letra n al final de sílaba. A veces, delante de la "a", la "u" y la "o", el sonido cambia ligeramente. La "s" y la "t", delante de "i", suenan respectivamente "shi" y "chi". La "t" suena "ts" delante de "u". En la tabla al final de esta lección aparecen el resto de las consonantes, así como estos matices de cambio de sonido.

La posición del acento en la palabra es importante. Por ejemplo, la palabra "hashi", con el acento en la primera sílaba (hashi) significa los palillos que se usan para comer. Con la última acentuada (hashi), significa "puente", mientras que pronunciada en tono neutro sin remarcar ninguna sílaba, quiere decir "filo" o "borde". Pero eso pasa también con bastantes palabras en Español. Practicando se aprende.

Tipos de escritura: Descripción
La escritura japonesa está basada en dos sistemas de ortografía. El primero lo componen los ideogramas chinos, o Kanji, que se introdujeron en Japón hace alrededor de 1500 años. En éste, cada carácter tiene un significado preciso. El segundo sistema, llamado Kana, es un silabario (alfabéto de sílabas, lo que es también el concepto en que se basa la taquigrafía). Desarrollado unos 500 años después que el Kanji, cada carácter representa un sonido, sin ningún significado especial. El Kana se compone actualmente de dos conjuntos diferentes, que contienen cada uno el mismo catálogo de sonidos: el Hiragana, que se usa para representar palabras japonesas, y en combinación con el Kanji (por ejemplo, un verbo en Kanji y su inflexión o conjugación se remarca con una partícula en Hiragana), y el Katakana, que normalmente se emplea para representar fonéticamente las palabras extranjeras.

Es bastante común que en una misma frase se encuentren los tres tipos de escrituras, y ahí está la principal dificultad. Mientras que los silabarios Kana son un conjunto limitado de símbolos, memorizables de una forma relativamente fácil, los Kanji son otra cuestión.

Actualmente hay identificados cerca de 2000 carácteres Kanji de uso frecuente, y son los que se aprenden en la escuela primaria y secundaria, y también a los que se limita la prensa escrita. Además, cada carácter puede tener más de un significado, que deberá deducirse del contexto. Además, si dos carácteres Kanji significan algo por separado, su unión puede significar la suma de esos dos "algos" u otra palabra completamente diferente. Por otra parte, mientras que los carácteres Kana se componen de a lo sumo 4 o 5 trazos, existen Kanji de 25 o más trazos. Por ejemplo:

Un trazo: el numeral "1":
29 trazos: la palabra "cocinar" o "hervir":


De ahí que la caligrafía clásica sea practicamente un arte en Japón.


Nota: Tradicionalmente, el japonés se escribe de arriba a abajo (lineas verticales) y de derecha a izquierda de la página. Esta es la forma predominante. Sin embargo, también se usa el sistema de escribir de izquierda a derecha y de arriba a abajo (líneas horizontales). Por motivos prácticos es el que usaremos aquí.

Además de los dos sistemas ortográficos japoneses, se usa también el alfabeto románico, para cosas tales como los nombres de organizaciones. Por ejemplo, compañías como Sony o Toyota usan el alfabeto románico para sus anuncios.

El último tipo de escritura no es uno oficialmente reconocido como tal, pero también se emplea en ciertos casos. Se llama Romaji y consiste en la escritura silábica de los Kana, pero usando el alfabeto occidental. Suele emplearse cuando, por el motivo que sea, no se puede emplear Kanji o Kana (por ejemplo, un japonés que necesita utilizar un terminal de ordenador occidental, pero ha de escribir en su idioma). Este tipo de escritura se usa mucho para facilitar el aprendizaje del idioma a los occidentales, y lo usaremos aquí (cada frase se escribirá en Romaji y Kanji+Kana).

Si bien cualquier palabra japonesa puede escribirse usando Kana, esto es poco frecuente cuando es una palabra de uso muy común, y se empleará el Kanji que la representa. Por eso en cada una de las próximas lecciones se incluirá un pequeño vocabulario de Kanji.


Nota: En esta lección se incluye una tabla con todos los carácteres del alfabeto Hiragana, que son los que se usarán principalmente en las primeras lecciones (además de los Kanjis, que se explicarán según aparezcan). En la lección 6 se incluye la tabla del alfabeto Katakana. A partir de la lección 2 comienzan las clases de caligrafía de los dos alfabetos Kana, empezando por el Hiragana.

Para acabar, un ejemplo de todo lo dicho. Vamos a analizar la palabra "japonés", para saber al menos como se escribe el nombre del idioma que estamos estudiando :-)



  • En Romaji sería "nihongo", o sea, "nihon" (Japón) + "go" (lenguaje, palabra, habla).

  • En Hiragana, se escribiría con los carácteres: , que representan exáctamente los sonidos:

    • "ni":
    • "ho":
    • "-n": (sonido nasal final de sílaba)
    • "go":

Pero en la práctica, no se escribirá en Hiragana, pues es una palabra muy especial del idioma y tiene su Kanji:



  • En Kanji: , que se compone de dos palabras:

    • La que significa "Japón" (Nihon):
    • La que significa "idioma" (Go):


Y resaltemos que "Japón" se compone de dos ideogramas, que por separado significan otra cosa:


  • quiere decir "día". Otra acepción del ideograma es "Sol"
  • quiere decir "verdadero", o "real", o "principal" (para enredar un poco, diré que también significa "libro").
El cómo al juntar esos dos ideogramas, deciden que quiere decir "Japón", entra más dentro del campo de la historia que de la linguística. Japón ya hablaba su propio idioma, pero la escritura fué una importación China. El nombre original antiguo de Japón es "Yamato", que significa "suprema armonía". Sin embargo, los chinos lo llamaban (y así lo escribían) "el país del sol", el cual es el significado exacto de los ideogramas "NiHon" en este contexto. Al adoptar la escritura china, se extendió posteriormente el uso de dicho nombre.

* EHH! Y qué tal la primera lección? :full:
ojalá y les sirva porque me costó conseguir esto 8)
bueno de pasito : FC Alannah chan!!!


OMEDETO! :V8:


___________________________________________
Volver arriba Ir abajo
Lucy sama
Poseedor de una Pluma
Poseedor de una Pluma
avatar

Femenino

Cantidad de envíos : 96

Edad : 26

Localización : Peru lima

Humor : Shaoran kun! Lucy sama aishimasu



Puntos32043


Character
Mi Club: Sakura&Shaoran
Rol: Sakura chan

MensajeTema: Re: Lecciones iniciales   25.09.09 12:41

Hi atashi wa Lucy sama desu ... y hoy les posteó desde la gran ciudad la gran ciudad de Lima en Perú. Para todos aquellos que estén pensando en ponerle a sus hijos (Un hijito de Suzaku Kururugi y yo onegai Kamisama) algún nombre en japonés les doy opciones:

Ai = Amor

Aiko = Niña del Amor [Ai: Amor + Ko: Niña]

Akako = Niña Roja [Aka: Rojo + Ko: Niña]

Akane = Niña Enojada

Akari = Luz

Akemi = Brillante y Hermosa

Akiko = Niña de Otoño [Aki: Otoño + Ko: Niña]

Akira = Alegre

Amaya = Noche de lluvia

Ariasu = Es la forma japonesa de Alicia

Aya = Tejer Seda

Ayame = Iris o Flor de Iris

Chika = Sabiduría

Chikane = Sofía

Chikako = Niña de Sabiduría [Chika: Sabiduria + Ko: Niña]

Cho = Mariposa

Emi = Bendecida con Belleza

Etsuko = Niña Celestial [Etsu: Celestial + Ko: Niña]

Gina = Plateado

Hanako = Niña Flor [Hana: Flor + Ko: Niña]

Haru = Primavera

Haruko = Niña de Primavera [Haru: Primavera + Ko: Niña]

Hikari = Luz

Himeko = Princesa

Hiroko = Niña generosa

Hitomi = Significa algo como doble belleza [Hitomi: Ojo o Pupila]

Hoshi = Estrella

Hotaru = Luciérnaga

Junko = Niña pura

Kaede = Arce

Kameko = Hija de Tortuga [Kame: Tortuga + Ko: Niña]

Kasumi = Niebla

Kazuo = Hombre de Paz

Kazuyo = Paz (Nombre Femenino)

Kei = Respetuoso

Keiko = Niña Respetuosa [Kei: Respeto + Ko: Niña]

Kenji = Sano, Saludable (Nombre Masculino)

Kiku = Crisantemo

Kimiko = Niña Noble o Niña Tuya [Kimi: Tu + Ko: Niña]

Kohaku = Ámbar

Kumiko = Niña de eterna belleza

Mari = Verdad

Mariko = Niña de la verdadera razón

Michi = Camino, Senda, Sendero

Midori = Verde

Mikan = Clementina (Mandarina XD)

Miki = Tronco de árbol

Minako = Niña Bonita

Mitsuko = Niña de luz

Momoko = Niña melocotón

Moriko = Niña del Bosque [Mori: Bosque + Ko: Niña]

Naoko = Niña Obediente

Naomi = Ante todo Belleza

Natsuko = Niña de Verano [Natsu: Verano + Ko: Niña]

Natsumi = Bonito Verano

Sakura = Cerezo, o Flor de Cerezo

Sango = Coral

Shinju = Perla

Shiro = Color blanco

Shizuka = Calmada, silenciosa, pacifica, serena

Sora = Cielo

Soun = Nube Veloz

Sumiko = Niña permanente

Sumomo = Ciruela

Suzu = Campana

Suzume = Gorrión

Tami = Gente

Tani = Valle

Takako = Niña Halcón [Taka: Halcón + Ko: Niña]

Takara = Tesoro

Takeshi = Hombre Fuerte

Tamiko = Niña extraordinaria

Taro = Primogénito varón

Tetsu = Hierro

Tetsuya = Inteligente, Vigilia

Tomoko = Amigable

Ume = Ciruelo

Umiko = Hija del mar

Usagi = Conejo

Yami = Oscuridad, tinieblas, penumbra

Yasu = Serena

Yasú = Tranquila

Yayoi = Primavera

Yoko = Niña del sol o Niña Positiva

Yushiko = Niña buena o Niña árbol

Yuki = Nieve

Yukiko = Niña de la nieve

Yuko = Niña Graciosa

Yumi = Arco

Yuri = Lirio

Yuuki = Valentía/Valentina

___________________________________________
Volver arriba Ir abajo
Cute Mina
Poseedor de una Pluma
Poseedor de una Pluma
avatar

Femenino

Cantidad de envíos : 135

Edad : 23

Localización : Tokyo de Cristal

Humor : Hitori janai ^^


Mejor posteador activo

Puntos34187


Character
Mi Club: Shaoran Li
Rol: Minako Aino - SM*

MensajeTema: Re: Lecciones iniciales   24.11.09 17:14

COMO PRESENTARTE

Hajimemashite. Watashi wa (nombre) desu. Doozo Yoroshiku onegai shimasu (Formal)
Watashi wa (nombre) desu. ¡Yoroshiku! (Informal)

COMO PREGUNTAR/PEDIR AYUDA

Sumimasen ga... nani ka okomari desu ka? (perdone, ¿puedo ayudarle en algo?)
Michi ni mayoi mashita. Kono chizu de genzachi o oshiete kudasai (me he perdido ¿me puede indicar donde me encuentro en este mapa?)

PREGUNTAS PLANO PERSONAL

¿O-namae wa nan desuka? (¿Cómo te llamas?)
¿O-shigoto wa nan desuka? (¿De que trabajas?)
¿O-kuni wa dochira desuka? (¿De donde eres?)
Ima, ¿Nan ji desuka? (¿Que hora es?)
¿Anata no denwa bango wa nan desuka? (Me puedes dar tú número de telefono?)

PREGUNTAS/FRASES

¿Kore wa ikura desuka? (¿Cuánto cuesta esto?)
Kore o kudasai (Me llevo esto)
Dosilú? (Qué vas a hacer?)
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/SweetyMina
amu.*-*
En busca de una Pluma
En busca de una Pluma
avatar

Femenino

Cantidad de envíos : 19

Edad : 22

Localización : Chile-Temuco

[img]http://illiweb.com/fa/pbucket.gif[/img]

Mejor posteador activo

Puntos30942


Character
Mi Club:
Rol: Choose one

MensajeTema: Yo tomo clases ;)   29.05.10 4:12

El año pasado yo empece a tomar clases de japones ! ;) con Koko-san ella es una japonesa que estara por un tiempo en mi pais *-* !
Con gusto las ayudaria para poder aprender japones ! :D




>---------------------------------------------->.







Volver arriba Ir abajo
Minna daisuki
Poseedor de una Pluma
Poseedor de una Pluma
avatar

Femenino

Cantidad de envíos : 98

Edad : 23

Localización : P.E.R.U!


Mejor posteador activo

Puntos32796


Character
Mi Club: Kobato
Rol: Kobato chan /Sakura hime :)

MensajeTema: Re: Lecciones iniciales   02.06.10 19:13

Sería grandioso Amu, entonces tú podrías encargarte de eso?
A mi la verdad me gustan mucho las cosas japonesas, chinas y coreanas y estaria feliz de aprender un idioma de esos ... U-U

asi que por favor: se nuestra sensei!
Volver arriba Ir abajo
Laureen_sak
Guerrero(a) de Outo World
Guerrero(a) de Outo World
avatar

Femenino

Cantidad de envíos : 31

Edad : 26

Localización : Perú ^.^

Humor : abrazando mi destino! Tsubasa Chronicles!



Puntos29981


Character
Mi Club: Shaoran Li
Rol: Syaoran no kanojo

MensajeTema: Re: Lecciones iniciales   27.07.10 23:25

Una lista con
principales verbos en Japonés

Asobu: Jugar
Arau: Lavar
Aru: Estar/Haber
Aruku: Caminar
Iu: Decir
Ikiru: Vivir
Iku: Ir
Iru: Ser/Estar
Utau: Cantar
Umareru: Nacer
Uru: Vender
Oshieru: Enseñar
Kau: Comprar
Kaku: Escribir
Kiku: Escuchar
Kirau: Odiar/Aborrecer
Kiru: Cortar
Kuru: Venir
Korosu: Matar
Gozaru: Honrar
Shinu: Morir
Shiru: Saber/Conocer
Sumu: Vivir en/Residir en
Suru: Hacer
Taberu: Comer
Tasukeru: Ayudar
Tobu: Volar
Narau: Aprender
Nomu: Beber
Hashiru: Correr
Hajimaru: Comenzar
Hataraku: Trabajar
Hanasu: Hablar
Hiku: Tocar un instrumento (música)
Fuku: Soplar
Matsu: Esperar
Miru: Ver
Yomu: Leer
Wasureru: Olvidar

Ai wo suru: Amar
Denwa wo kakeru: Llamar por teléfono
Benkyou wo suru: Estudiar

Gracias por leerme :)
vendré con mas pronto
Volver arriba Ir abajo
Cute Mina
Poseedor de una Pluma
Poseedor de una Pluma
avatar

Femenino

Cantidad de envíos : 135

Edad : 23

Localización : Tokyo de Cristal

Humor : Hitori janai ^^


Mejor posteador activo

Puntos34187


Character
Mi Club: Shaoran Li
Rol: Minako Aino - SM*

MensajeTema: Re: Lecciones iniciales   09.11.10 19:42

-CHAN ● ● ● ● ● ● ●
Es un sufijo. En Japon, es utilizado para llamar a las niñas o una joven solo si hay confianza
Ejemplo: Kokoro-Chan

-KUN ● ● ● ● ● ● ●
Es un sufijo. En Japon, es utilizado para llamar a los niños o a un joven solo si hay confianza
Ejemplo: Aoi-Kun

-SAN ● ● ● ● ● ● ●
Esun sufijo. En Japon, es utilizado para llamar Señor o Señora como unelogio demostrando que hay respeto hacia la persona a la que se dice
Ejemplo: Midori-San, Fujimaro-San

-SAMA ● ● ● ● ● ● ●
Es un Sufijo. Se emplea para llamar a alguien que es mas sabio y, por lo tanto, con mas conocimientos que tu en 1 o mas campos
Ejemplo: Eiichi-Sama

-SEMPAI ● ● ● ● ● ● ●
Esun Sufijo. Se emplea para dirigirse a un compañero de una ciencia, arteo disciplina. Se designa al estudiante de un nivel avanzado, teniendoaños de experiencia en uno o mas areas determinados
Ejemplo: Yaichiro-Sensei

-SENSEI ● ● ● ● ● ● ●
Esun Sufijo. En Japones, se utiliza para llamar a un maestro de unaciencia, arte o disciplana del que adquieres conocimientos o a undoctor.
Ejemplo: Fujiwara-Sensei

-DONO ● ● ● ● ● ● ●
Esun Sufijo tan exageradamente formal, que casi no se utiliza. Solo esempleado por los japoneses para dirigirse a su, generalmente, DiosBuda, asi como en las peliculas de Samurais.
Volver arriba Ir abajo
http://www.youtube.com/user/SweetyMina
Lucy sama
Poseedor de una Pluma
Poseedor de una Pluma
avatar

Femenino

Cantidad de envíos : 96

Edad : 26

Localización : Peru lima

Humor : Shaoran kun! Lucy sama aishimasu



Puntos32043


Character
Mi Club: Sakura&Shaoran
Rol: Sakura chan

MensajeTema: Re: Lecciones iniciales   26.01.11 10:00

AI SENSHI: Significa "guerrera del amor", es la versión femenina de los guerreros que nosotros conocemos, ellas combaten el mal con el poder del amor.

AI SHONEN: Ver Shounen Ai

AI YURI: Ver Yuri Ai

AMECOMI: Así se les llama a los cómic americanos (occidente). Son los librillos de 20 a 40 páginas que cuentan las historias de Batman, el Hombre Araña y Superman entre otros. Puedes darte cuenta de que hay una gran diferencia entre manga y amecomi, recuerda no confundirlos, uno es japonés y el otro es americano.

ANIME: Los japoneses usan esta palabra para definir a los dibujos animados en general. En occidente, es decir nosotros, la utilizamos sólo con las animaciones japonesas. Aunque no lo creas esta palabra tiene su historia, en un principio se conoció el término "Japanese Animation", luego se transformó en la palabra "Japanimation" para quedar de forma definitiva como anime.

ANIME-BOOK: Es un manga hecho a partir de fotogramas de un anime. ANIPARO: Significa en español parodia de anime, es un subgénero de la manga, muy popular por cierto. La idea es que personajes y conceptos específicos se usen en situaciones cómicas o satíricas.

ANGUISH: Se refiere a ficts YAOI con escenas Lemon pero son relativamente tristes, algunos mueren y cosas por el estilo

ART BOOK: Se le denomina así a los libros de ilustraciones a color de algún autor o serie.

BGM: (Back Ground Music) es un CD que contiene temas instrumentales o vocales de una producción de anime.

BISHONEN: Así se les llama a los chicos guapos que participan en anime o mangas.

BISHOJO: Se llaman así a las chicas guapas que participan en mangas o anime.

CAMEO: Es cuando un personaje conocido de anime sólo aparece brevemente en la serie.

CB: Es la abreviación de Child Body, que es una modificación de Super Deformed (SD). Así se les llama a aquellos personajes que tienen cuerpos muy pequeños, incluso parecen niños. Las letras CB se usan como prefijo en los nombres de los personajes.

CD DRAMA: Son los compact disc que contienen diálogos entre personajes de una serie.

CG: o Computer Graphics, son los gráficos por computadora. En el manga se conocen como aquellas ilustraciones asistidas por computadora.

CHAN: Es un término afectuoso, generalmente usado para los niños, pololos o animalitos.

CHARA: Es una abreviatura que proviene de la palabra "character" que significa personaje.

COMIKET: Es la abreviación de la palabra "Cómic Market" que es un evento que se realiza dos veces al año durante dos días. Este evento es el más grande e importante para los manga doujinshi.

DOJINSHI: O arte de los fans (fan art). Son dibujos, historias o mangas hechos por Otakus basados en su serie favorita.

DOKI DOKI: Esta palabra tiene un uso bastante especial, tu dices "Doki, Doki" y te refieres al latido del corazón de los anime. Es como si un personaje dijera: "cada vez que la veo mi corazón hace Doki-Doki..."

E-MANGA: Es la abreviación de "electronic manga". Es en blanco y negro y la mayoría de las veces es digitalizado y se le agregan efectos de sonido y movimiento.

ECCHI: Es una variacion del Hentai

FAN-ART: Son dibujos, pinturas, grabados, etc. que hacen los fans acerca de su serie favorita, a diferencia de los Fan-Fic's, estos no nececitan ser originales.

FAN-FIC: Es la abreviación de Fan Fiction. Esto es un relato basado en alguna serie o película ya existente.

FANSUB: Son grupos de aficionados que se encargan de traducir y subtitular cintas de anime, generalmente inéditas, en sus respectivos países. Se distribuyen sólo entre fans, cobrando los costos básicos.

FANZINE: Son las publicaciones realizadas por algún club de aficionados al anime, generalmente con pocos recursos. Su nombre deriva de la fusión de las palabras inglesas Fans y Magazines, por lo que "fanzine" quiere decir revistas hechas por y para aficionados.

FRIKI: Es lo mismo que Otaku, pero en occidente

GAIKOKUJIN: Significa extranjero, a veces también es usada para señalar a personas extrañas.

GARAGE KIT: Son modelos o maquetas de anime, la gracia es que son realizados por fans. Importantes compañías y mangakas han comenzado de esta forma.

GEKIGA: Cómic o imágenes dramáticas. Son una variante del manga narrativo, que trata de captar a su público a través de imágenes que apuntan a lo real y lo violento.

GORE MANGA: Son las mangas sangrientas. En algunos países son censuradas porque tienen escenas muy fuertes

HENTAI: Son los manga, anime, art books, y dibujo japones en general que son pornograficos, existen el Hentai tradicional (mujeres con hombres) y el Gay hentai (hombre/hombre,mujer/mujer) tambien se usa esta palabra para referirse a un pervertido
asi q si algun dia tu novia grita "hentai, hentai"!!!
preocupate xD

ILLUST-SHUU: En inglés "Ilustration collection", para nosotros su significado es colección de ilustraciones, pero editado en un formato de lujo. Generalmente las ilustraciones son de algún artista en particular.
IMAGE ALBUM: Son compact disc con música basada en mangas o anime. Los discos oficiales se llaman de la misma forma que su manga y se les conoce como "manga disc".

JOSEI MANGA: Es un género dirigido a las mujeres adultas, como dueñas de casa y oficinistas.

KAIJU EIGA: Son las famosas películas de terror, monstruos y seres gigantes. Para que lo entiendas debes acordarte de la película "Godzilla", esta era una kaiju eiga.

KAMI: Palabra japonesa que significa Dios o Diosa, se emplea con un tono de respeto con algunas personas destacadas del mundo manga y anime.

KANA: Son los alfabetos silábicos japoneses. Se dividen en dos: Hiragana y Katakana.

KANJI: Es el alfabeto ideográfico japonés, este fue tomado de la cultura china.

KARA-SETTEI: Significa "Character Desing" o diseño de personajes. Esta palabra se usa para referirse a la realización gráfica de personalidades para el manga, anime, películas y juegos.

KASHIHONYA: Son las librerías donde puedes conseguir libros prestados con información sobre la animación o mangas. Funciona como las bibliotecas, pero los libros se arriendan.

KATANA: Significa espada en japonés.

KAWAII: Su significado es "adorable". Es un término muy usado por las chicas japonesas para señalar ciertas cosas que a ellas les parecen adorable.

KID MANGA: Son mangas enfocadas para niños pequeños.

KOMODORO MANGA: Se conoce así a los mangas para niños, es un género destinado a los niños pequeños.

KOMA-MANGA: Son los recuadros y viñetas de los mangas, si no entiendes que es viñeta te lo explicamos: son los recuadros de los dibujos en las historietas

LOANWORD: Se les llama así a las palabras tomadas de otro idioma que se incorporan al japonés. Generalmente son en inglés.

LADY'S COMIC: Es lo mismo que "Josei". Mangas para mujeres adultas, como dueñas de casa y oficinistas.

lEMON: Se refiere a las ecsenas de sexo totalmente expicito, dentro de un manga, doujinshi, o fan fiction que no sea propiamente Hentai, por lo general los hay Yaoi.

LEMONADE: Otra forma de conocer al lemon

LEMONISH: Nada de sexo grafico pero se menciona o se hace alucion a el, es usado casi esclusivamente en el YAOI

MAGICAL GIRL: Es el género al cual pertenece Sailor Moon. En concreto es cuando en una serie se le otorga poder a las chicas para salvar al mundo a través de varitas mágicas.

MAHOKKA: Es la palabra japonesa con la que se designa al género de las "Magical Girls".

MANGA: Son las historietas / cómic en japonés. Muchas de las series que hoy miras en televisión fueron mangas en sus inicios y algunas de estas revistas se publicaron por varios años, un ejemplo es la famosa serie "Ranma ½".

MANGAKA: Autor de mangas.

MANGA NO KAMISAMA: Significa "Dios del Manga", a pocos dibujantes se les distingue con este término, pero el mas conocido es Manga no kamisama Osamu Tezuka.

MECHA: Son robot, personajes u objetos mecánicos que aparecen en anime, también existen las "Mecha Series" donde abunda este tipo de personajes.

MERCHANDISE: Significa en español "mercancía". En el mundo del manga y anime se le entiende como todos aquellos objetos que se producen para el comercio a partir de las series.

MOBILE SUIT: Es un término creado por Tomino Yoshiyuki. Lo usó para describir a los grandes mechas de combate de una de sus series. Pero el término ya se generalizó y hoy lo usan todos

OPENING Y ENDING: Son los temas de apertura y clausura respectivamente de las series de anime.

OTAKU: En Japón se les llama así a los fanáticos de cualquier cosa, nosotros conocemos como Otaku a los aficionados a la animación japonesa. Para los japoneses es casi una ofensa que les digan Otaku, ya que se les llama así a los obsesionados por un tema, pero aquí que te digan Otaku es un honor entre los que pertenecen al mundo del anime.

OVA'S: significa en inglés "Original Video Animated". Son las miniseries que se estrenan exclusivamente a través de videos.

PWP: Plot? what plot?? (Argumento? Cual Argumento?) Se le llama asi a los ficts o Doujinshi's que no tienen argumento, son solo excusas para hacer lemon o lemonade

RAMI-CARD: Son fotografías plastificadas de las series manga, se diseñan así porque son especiales para coleccionar.

SCRIPTS: Son los guiones o traducciones que realizan algunos aficionados.

SEINEN MANGA: Es el género dirigido a hombres entre los 20 y 30 años, los temas que trata son política, negocios y otros.

SEIYUU: Son los actores que se dedican al doblaje de los anime.

SHITAJIKI: Son muy parecidas a las rami-card pero de un mejor plástico y de un tamaño muy superior.

SHOUJO MANGA: son los manga enfocadas sólo para mujeres, un ejemplo es la serie Sailor Moon.

SHONEN AI: Su traducción literal es "Amante de los varones jovenes" Este termino es usado para hablar de un subgenero del Yaoi manga en el que se cuenta una historia en la que los jovenes varones se enamoran entre ellos, por lo general estas historias solo hablan de amor gay, sin llegar mas alla del beso entre hombres.

SHONEN MANGA: son las mangas enfocadas a hombres y jóvenes, un claro ejemplo es Dragon Ball.

SUPER DEFORMED: Son ciertos personajes que aparecen deformados físicamente para hacer reír al público, a veces son cabezones o con el cuerpo muy chico.

VOICE CHARACTER: Son los dobladores, en japonés este término se denomina Seiyuu.

YAOI MANGA:Se refiere al manga que es netamente homosexual, Fake es un exelente ejemplo.

YOMIKIRI: Es la palabra que se usa para designar las historias de un sólo capítulo.

YURI AI: Es el amor homosexual entre mujeres, es del genero romantico, nada de hentai

___________________________________________
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Lecciones iniciales   

Volver arriba Ir abajo
 

Lecciones iniciales

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Sello personal con iniciales GG
» Ejercicio Salitre III: reuniones iniciales de coordinación
» ¿Cuáles son los mejores y los peores iniciales a nivel competitivo?
» Las iniciales A.C, de las monedas de Isabel II, pertenecén al Sr. Atanasio Carrasco y Castell
» Medallas marcadas con iniciales???
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
AnimexManga Foro Latino :: Aprendiendo Japonés | Coreano :: Clases de Japonés-